WasteTrade 条款和条件

定义:

用户' - 任何被授权代表受雇公司使用 WasteTrade 网站的个人。此人必须有权约束公司。也可称为 "管理员"。

废物贸易 WasteTrade Holdings Limited,公司编号 13314586,WasteTrade 在线市场的提供商。

买家 为购买材料而在网站上注册的授权用户或其受雇公司。

卖方' - 以销售材料为目的在网站上注册的授权用户或其受雇公司。

经纪人 使用该网站促进废物卖方和买方之间交易的个人或公司,但在任何时候都不拥有该材料。

站台 WasteTrade Holdings Limited 提供的促进可回收塑料材料买卖的平台。

用户编号 完成注册程序后分配给每个用户的独立编号。

加载' - 出售给每个买主的材料的个别部分。

客户仪表板 - 收集每个用户可用的数据,包括他们的列表、优惠、信息、最近查看的内容、购买历史、"可能也喜欢 "以及即将提供的资料。

 

a) 利用废物贸易市场

  1. 1. 关于废物贸易
    1. 1.1 WasteTrade 是一个塑料市场平台,包括但不限于:丙烯酸、ABS、EPS、HDPE、LDPE、PC、PET、聚乙烯、PP、PS、PVC:Acrylic、ABS、EPS、HDPE、LDPE、PC、PET、Polyethylene、PP、PS、PVC。Waste Trade 允许用户全天候列出、出售、提供和购买上述塑料。
    2. 1.2 WasteTrade在任何时候均不拥有任何所列材料的所有权。WasteTrade 的参与仅限于作为平台上买方和卖方之间塑料废物交易的促进者。
    3. 1.3 尽管WasteTrade鼓励所有卖方和买方提供完全准确的信息,但WasteTrade无法控制,也不保证广告物品的存在、质量、安全或合法性;用户的内容或列表的真实性或准确性;卖方出售物品的能力;买方支付物品的能力;或买方或卖方将实际完成交易或按要求退回物品。
  2. 2. 登记兴趣
    1. 2.1 如果用户希望成为平台上的买方或卖方,他们将被要求提供标注为必填字段的信息;然而,用户最好提供尽可能多的信息以协助注册过程
    2. 2.2 用户可参阅《隐私政策》,了解更多有关数据保护的信息。
    3. 2.3 在注册过程中,您必须提供一个有效的电子邮件地址,该地址不得具有攻击性或误导性,不得有伤风化,不得侵犯第三方的版权、商标权或其他权利。
    4. 2.4 用户一经注册其所代表的公司,即表示用户保证其有权代表该公司行事,并在该公司受合同约束的情况下进入该公司。若用户无权代表其所代表的公司行事,WasteTrade 将不承担任何损失或损害赔偿责任。
    5. 2.5 一旦用户输入了注册所需的所有信息,WasteTrade 将验证所提供的信息,以便注册账户并提供用户 ID。WasteTrade将尽力在不超过24小时内完成验证过程,但这并不保证。由于验证过程的延误而造成的任何损失均与WasteTrade无关,WasteTrade在任何情况下均不承担任何责任。
    6. 2.6 用户一旦注册使用本平台,即表示同意本条款和条件以及WasteTrade的隐私政策。
  3. 3. 利用废物贸易
    1. 3.1 一旦用户账户通过验证,他们就可以在卖家的列表中列出物品或出价。在任何情况下,用户账户都不得转让给另一方,用户账户只能由注册账户的个人使用,且该个人拥有对其工作的公司具有合同约束力的明确授权。
    2. 3.2 当用户违反(或有意违反)这些条款和条件时,我们保留暂时或永久取消和/或禁用任何用户帐户的权利。
    3. 3.3 如果为了保护本网站其他用户的权利,也可暂时或永久取消用户的资格或禁用其账户。
    4. 3.4 可能导致账户被停用或禁用的情况如下,但并非详尽无遗:
      1. a. 用户提供任何虚假或误导性信息。
      2. b. 用户之前未为在我们网站上赢得的产品付款。
      3. c. 之前因任何原因被冻结或拒绝付款。
      4. d. 用户列出危险或不可回收的材料
      5. e. 用户和其他竞标者;商定、讨论或以其他方式协调报价,试图提高中标的总体可能性,使其高于您单独行动时的可能性。
      6. f. 对 WasteTrade 费用或任何其他付款使用欺诈性付款方式,或银行或其他信贷机构撤销信用卡或借记卡交易。
      7. g. 用户违反或规避任何法律或第三方权利,或侵犯第三方版权或商标。
      8. h. 用户操纵任何物品的价格或干扰任何其他用户的列表;
      9. i. 用户发布虚假、不实、误导、诽谤或中伤内容;
      10. j. 用户将其WasteTrade账户和用户ID转让给另一方;
      11. k. 用户传播病毒或任何其他可能损害WasteTrade或WasteTrade用户利益或财产的技术;
      12. l. 用户出于任何目的使用任何机器人、spider、scraper 或其他自动化手段访问我们的服务;
      13. m. 用户干扰 WasteTrade 服务的工作,或对我们的基础设施造成不合理或不成比例的巨大负荷;
      14. n.用户侵犯属于WasteTrade或授权给WasteTrade的版权、商标、专利、精神、数据库或其他知识产权。复制、表演、展示、分发、拷贝、逆向工程、反编译、反汇编或从属于WasteTrade或他人的内容中制作衍生作品等行为可能构成侵权,但并非所有行为;
      15. o. 用户侵犯受其使用服务影响的第三方的知识产权,或发布不属于第三方的内容;
      16. p. 用户未经用户同意收集或以其他方式收集用户信息;
      17. q. 用户规避 WasteTrade 用于提供服务的任何技术措施。
    5. 3.5 虽然WasteTrade保留取消/注销账户的权利,但WasteTrade没有责任监督滥用本网站的行为,如果WasteTrade没有删除之前滥用本网站的账户,WasteTrade将不对其他用户的损失负责。所有用户均有责任始终负责任地、诚实地使用本网站。
    6. 3.6 WasteTrade 允许第三方经纪人注册使用本网站以促进交易,但经纪人须遵守第5条的规定。
    7. 3.7 如果用户作为供应商使用平台,用户应特别遵守以下义务:
          1. a. 用户必须有权提供所提供的产品。
          2. b. 用户必须能够转让所提供产品的合法所有权,且不附带任何抵押。
          3. c. 用户在平台上提供的产品信息必须完整、正确,不得误导。
    8. 3.8 此外,我方保留以任何理由和/或期限自行决定变更或终止我方全部或部分服务和/或不向任何人提供我方全部或部分服务的权利。
    9. 3.9 我们可能会注销未经确认的账户或长期不活动的账户,或修改或终止我们的服务。
    10. 3.10 用户一旦选择在本网站注册,即表示同意使用 "机器人 "接收有关但不限于新列表和促销活动的通知。
  4. 4. 列名条件
    1. 4.1 卖家必须上传所售材料的照片。这些照片必须是高分辨率的,材料的质量必须清晰可见,并能准确反映所售材料。
    2. 4.2 照片应为所售材料的具体照片,卖方在任何情况下都不得上传不同货物的照片。
    3. 4.3 卖方应准确描述所售货物,包括具体材料、重量和价格。
    4. 4.4 禁止列入的清单并非详尽无遗,其中包括
      1. a. 从网站或互联网搜索中复制的图片、视频或文字;
      2. b. 从目录或广告中复制的扫描件或文本;
      3. c. 危险废物和/或不可回收废物和/或可回收废物与不可回收废物混合。
      4. d. 模糊、不清晰或扭曲的劣质视频或图像;
      5. e. 非法或露骨内容;
      6. f. 宣扬或美化仇恨、暴力或歧视的攻击性内容;
      7. g. 非出售货物的照片。
    5. 4.5  Waste Trade reserves the right to request Users for a weight bridge calibration certificate.
      1. 4.5.1. Upon production of valid wight bridge calibration certificates by both parties, costs will be determined as below:
           0-200 kgs    Costs to be absorbed by both parties
           251-499 kgs    Cost difference to be split between supplier and customer
           500 kgs plus    Parties to discuss distribution of costs
      2. 4.5.2. In the event that either party does not have a weight bridge calibration certificate, this party will be responsible for covering any cost difference.
    6. 4.6  WasteTrade requires all Sellers to abide by the listing conditions of this section. Where a buyer suffers loss due to a failure of the Seller to abide by the Listing Conditions or accurately represent the load, WasteTrade will not be held liable and compensation for any loss should be sought directly from the Seller.
  5. 5. 经纪人
    1. 5.1 WasteTrade 允许废物处理行业的 "经纪人 "使用该平台寻找潜在的材料买家或卖家,但是,为了确保透明度,经纪人还必须遵守本条款的规定。
    2. 5.2 在 WasteTrade 平台注册时,经纪人必须在其个人资料上注明其经纪人身份,并提供相关文件,即废物承运商、经纪人或交易商执照、任何环境许可证和豁免。
    3. 5.3 在列出待售材料时,经纪人必须上传其来源的许可证。
    4. 5.4 如果经纪商确保材料的销售和/或希望使用 WasteTrade 的运输便利服务,他们必须提供最终购买者和材料来源的所有相关许可证。
  6. 6. 负载招标
    1. 6.1 投标人有责任在出价或承诺购买之前仔细阅读物品清单全文。
    2. 6.2 在提交投标书时,将交换为遵守规定而提供的补充文件,如但不限于许可证。
    3. 6.3 投标用户在承诺购买物品时,或在中标时(或用户的投标以其他方式被接受时),即表示接受签订具有法律约束力的合同。
    4. 6.4 如果用户对其不打算购买的物品出价,WasteTrade 将不对任何一方因未履行合同而造成的损失承担责任。
    5. 6.5 您只能对您打算或希望购买且有资金购买的材料进行报价,切勿对超出您经济能力的材料进行报价。
    6. 6.6 如果任何一方不愿意承诺购买,WasteTrade将不负责确保找到有效的解决方案。如果WasteTrade无法继续协助解决,WasteTrade保留在征得双方同意的情况下,向另一方提供相关联系方式的权利,以便双方可以继续在平台之外进行沟通。
  7. 7. 国际用户
    1. 7.1 WasteTrade的许多服务可在全球范围内使用,但所有用户均须遵守本条款和条件,本条款和条件受英格兰和威尔士法律管辖。
    2. 7.2 当用户向国际买方出售货物或国际买方购买货物时,双方均有责任确保货物运输符合相关国家的法律和政策。
  8. 8. 买卖双方的通信
    1. 8.1 買賣雙方須透過 WasteTrade 進行初步溝通。買賣雙方須於12個月內只透過WasteTarde平台就任何交易進行溝通,而WasteTrade有權對此作出檢討。如果WasteTrade有理由相信双方在此期限内在平台之外进行交流,他们有权阻止任何一方或双方在未来使用该平台,并阻止双方在未来使用该网站列出物品。
  9. 9. 终止
    1. 9.1 就用户在本网站注册和使用个人资料而言,"终止 "是指WasteTrade决定删除用户在本网站的个人资料。第3节和第4节列出了可能发生这种情况的情况。
    2. 9.2 终止协议不应影响或损害 WasteTrade 就导致终止协议的事件可能拥有的任何损害赔偿权或其他补救权,或 WasteTrade 就终止协议之日或之前存在的任何违反本条款的行为可能拥有的任何其他损害赔偿权或其他补救权。

 

b) 货物拖运和运输

定义:

'买方/卖方/用户 - 今后任何提及的 "买方/卖方/用户 "均指委托 WasteTrade 提供运输服务的任何一方,包括经纪人。

运输商/服务提供商 - 在 WasteTrade 注册以提供运输服务的运输公司。

  1. 1. 导言
    1. 1.1 本条款和条件适用于希望在 WasteTrade 平台上竞标提供运输服务的运输公司,以及平台上需要运输服务以运输所购/所售货物的买方/卖方。
    2. 1.2 访问或使用平台即表示您同意接受本条款的约束。如果您不同意这些条款,请勿使用平台。
  2. 2. 参与
    1. 2.1 要使用平台,服务供应商必须注册并创建账户。为了竞标提供运输服务,运输商必须在 WasteTrade 平台上注册为运输公司,并提供以下详细信息,以便注册和使用平台:
      • - 公司名称
      • - 公司编号
      • - 运输服务地点
      • - 公司主要联系人(姓名、联系方式和在企业中的职位)
      • - 所用卡车的品牌和型号及排放详情
      • - 提供运输服务所需的所有许可证和文件副本。
      • 关于 WasteTrade 如何使用这些数据,请参阅我们网站上的数据保护和隐私政策。
    2. 2.2 您声明并保证注册时提供的所有信息都是准确和最新的。
    3. 2.3 作为服务供应商,Hauleir 将只看到运输平台,并有机会通过运输平台投标提供运输服务。
    4. 2.4 由 WasteTrade 最终决定聘用哪家运输公司提供运输服务。
    5. 2.5 所有投标和与各方的通信只能通过 WasteTrade 平台进行,不得直接与在 WasteTrade 上买卖材料的公司通信。
    6. 2.6 WasteTrade 可选择任何一家运输公司将材料运送到买方的场地,并因此与该运输公司签订合同。所产生的任何介绍费将由要求协助运输的买方/卖方支付。
  3. 3. 责任限制
    1. 3.1 WasteTrade 不对使用 WasteTrade 的任何运输公司的功能、准时性或遵守法律和二级法规的情况负责,WasteTrade 不对因所选择的运输公司的故障而给卖方或买方造成的任何损失负责。
    2. 3.2 WasteTrade 对买方或卖方未能提供材料或未能遵守材料转移安排不承担任何责任。虽然 WasteTrade 将努力确保收集和交付安排得到遵守,但他们不能最终控制购买/销售货物的各方,因此不能保证每次收集或交付的有效性。
    3. 3.3 本平台按 "原样 "提供,不作任何形式的保证或担保。
    4. 3.4 我们不保证平台上任何信息的准确性、完整性或实用性。
    5. 3.5 对于因信赖平台上的信息或服务的履行或不履行而造成的任何损失或损害,我们不承担任何责任。
  4. 4. 文件要求与分包合同
    1. 4.1 任何受雇于WasteTrade或注册使用WasteTrade平台的运输商承诺,他们拥有相关的废物承运人执照,并在代表公司进行任何货物收集之前,向WasteTrade提供一份副本存档。如果运输商在英国境外,则必须向 WasteTrade 提供许可证的翻译件。
    2. 4.2 WasteTrade 聘用的任何运输商承诺,他们拥有适当的货物保险,且保险在运输进行时有效。
    3. 4.3 所聘用的任何运输商都必须提供有关运输过程的文件,以符合相关国家的现行法律法规。
    4. 4.4 任何受雇的运输商均可将任何运输分包或外包。然而,运输商有责任确保其聘用的任何分包方符合所有有关货物运输的法定和监管要求,包括持有所需的承运许可证。WasteTrade将不对以下情况负责rd 分包运输时产生的当事方费用。
    5. 4.5 运输商或其聘用的任何一方必须遵守所有出口法规和要求,并有能力承担向买方的运输。
  5. 5. 收货
    1. 5.1 一旦接受为便利运输而提供的报价,材料收取时间将显示在客户控制面板上。由于物流因素和其他行政费用,最终费用与最初报价之间可能存在差异。
    2. 5.2 随着收集细节的确定和完善,这些细节将显示在客户控制面板上。用户应注意,在与选定的运输商进行讨论时,有关材料运输的细节可能会发生变化。因此,用户有责任通过不断查看客户控制面板来确保了解最新详情。
    3. 5.3 如果用户未能确保其了解收集材料的最新详情,并错过了收集时间段,WasteTrade 将不承担运输商要求的运输费用,并可能收取 100.00 英镑的行政费用。
    4. 5.4 如果由于运输商的过错而无法从卖方有效地收集货物,WasteTrade 将不支付任何运输商的费用。
    5. 5.5 由于卖方的过错而未能有效收款的,卖方将负责所有相关费用和 150 英镑的管理费。
    6. 5.6 WasteTrade 将把装货过程中的任何延误费用转嫁给卖方,并可能收取以下费用:
   收费    费用
   5.7 提供文件延误每小时的收费;    £35.00
   超过 2 小时的装货延误按小时收费。    £85.00
   浪费行程费 - 运输商到达现场后未能在指定日期装载卡车    £150
    1. 5.7 运输商有责任按照现行规定和法律安全装载货物。
    2. 5.8 运输商必须确保运输的所有相关文件齐备。
    3. 5.9 在离开集货地点时,现场供应商办公室将提供一份装箱单和附件七的副本。
    4. 5.10 运输商必须确保在运输过程中对任何合规文件进行保密和安全存储。
    5. 5.11 运输商必须确保遵守所有工地安全规则。
    6. 5.12 如果运输商在指定的收集日没有出现,或未能履行其任何义务,WasteTrade 将不承担买方或卖方的任何损失,运输商可能会被处以 150.00 英镑的行政罚款。
  1. 6. 运输
    1. 6.1 运输提供商负责货物提取时的安全运输。
    2. 6.2 运输商应提供运输的最新情况,并将超过 3 小时的延误通知 WasteTrade。
    3. 6.3 一旦出现任何与货物运输或出口有关的合规或监管问题,应立即通知 WasteTrade,运输 商必须尽可能保存准确的记录和证据,包括保留所有相关文件。
    4. 6.4 WasteTrade 不承担任何滞期费用,此类费用必须以照片为证据并向 WasteTrade 报告,包括地磅票据的复印件/照片,因为此类费用将转嫁给买方/卖方。
    5. 6.5 运输商负责货物的管理,包括安全运输,如果由于管理不善导致 WasteTrade 产生额外费用,则由运输提供商负责。
  2. 7. 交货
    1. 7.1 将材料运送到其场地的材料买方必须确保在规定的运送时间之前 1 小时和之后 1 小 时都能进入场地,以便考虑到运输公司道路状况的变化。
    2. 7.2 如果在交货时,买方希望对材料提出问题,则必须通过 WasteTrade 平台联系卖方。
    3. 7.3 运输商负责在抵达最终客户后的指定交货时间内卸货。
    4. 7.4 如果由于买方的过失导致运输商无法进入买方的场地,则除了每小时 85.00 英镑的管理费之外,还将向买方收取运输商收取的任何其他费用。
    5. 7.5 如果由于运输提供商的过错而错过卸货时间段,除 150.00 英镑的管理费外,将材料退回卖方所产生的额外费用将由买方承担。
    6. 7.6 运输商向 Wastetrade 提供的交货证明应包括:
      1. a. 加盖 CMR 印章;
      2. b. 加盖公章的附件 Vii;
  3. 8. 滥用废物贸易
    1. 8.1 运输商应尽可能遵守他们与平台其他用户之间的任何安排,并理解虽然 WasteTrade 不对运输商的任何失误负责,但服务不佳可能会影响 Wastetrade 的声誉。
    2. 8.2 WasteTrade 保留对因运输商未能履行事先约定的安排而给其造成的任何损失提出损害赔偿的权利。
  4. 9. 费用
    1. 9.1 每笔交易没有固定费用,收费多少取决于不同的行政和其他费用,由 WasteTrade 自行决定。
  5. 10. 终止
    1. 10.1 如运输商违反本合同或与 WasteTrade 签订的任何其他合同项下的任何义务,且未能在书面通知 要求其纠正违约行为的合理时间内纠正违约行为,则 WasteTrade 可自行决定在任何时候以立即 书面通知的方式终止本合同(但不影响应得权利)。
    2. 10.2 如果运输商被扣押或执行破产令(或在苏格兰,运输商被查封,或在北爱尔兰,客户被判定破 产),或无力偿债或进行清算,或与债权人达成安排或协议,或其任何部分业务或资产被指定为接管 人,WasteTrade 可发出书面通知终止合同。
    3. 10.3 无论合同如何终止,均不影响任何一方在合同终止前的权利、义务和责任。
    4. 10.4 即使终止合同,合同终止后明示或默示有效的条件将继续有效。
  6. 11. 终止的影响
    1. 11.1 本协议因任何原因终止时:
      1. a. 任何一方根据本协定的任何条款拖欠另一方的任何款项应立即到期,并在 30 天内支付;
      2. b. 所有明文规定或因其性质而与协议期满或终止后的时期有关的条款仍应完全有效;
    2. 11.2 终止协议不应影响或损害终止方因导致协议终止的事件而可能享有的任何损害赔偿权或其他补救权,或任何一方因在协议终止之日或之前存在的任何违约行为而可能享有的任何其他损害赔偿权或其他补救权。
    3. 11.3 各方应立即停止直接或间接使用任何机密信息,并应立即向另一方归还其拥有或控制的包含或记录任何机密信息的任何文件,但以下文件除外:
      1. a. 在披露之日或在披露之日之后的任何时候为公众所知;
      2. b. 可由运输商向 WasteTrade 令人满意地证明,运输商在 WasteTrade 披露之前已经知晓;
      3. c. 运输商可从 WasteTrade 以外的渠道获得,且其使用或披露不受任何限制;
      4. d. 法律要求披露。

 

C)总则

以下总则适用于本条款和条件的全部内容。

  1. 1. 责任与赔偿
    1. 1.1 WasteTrade 在本条款和条件下的责任、违反法定义务的责任、侵权责任、失实陈述责任或其他责任,均应以本节规定为限。
    2. 1.2 WasteTrade 不承担与我们提供本网站、运输材料或履行本条款和条件下的任何其他义务有关的责任(无论是否由我们的雇员、代理或其他人员造成);
      1. a. 任何间接、特殊或后果性损失、损害、成本或费用;或
      2. b. 任何利润损失;预期利润损失;业务损失;数据损失;声誉或商誉损失;业务中断;或其他第三方索赔;或
      3. c. 由于超出废物贸易公司合理控制范围的任何原因而导致我们未能履行任何义务
    3. 3. 运输商必须赔偿买方/卖方因运输供应商、供应商的代理或雇员造成的任何设备、货物或财产(包括属于第三方的设备、货物或财产)的损失或损坏而遭受的所有损失、费用、索赔和支出。
    4. 4. 本条款和条件中的任何内容均不得限制或排除我们对因我们的疏忽造成的死亡或人身伤害的责任,或对任何欺诈性虚假陈述的责任,或对排除或限制责任为非法的任何其他事项的责任。
  2. 2. Data Protection and Confidentiality
    1. 2.1 有关我们如何获取和使用您的数据的更多信息,请参阅我们的隐私政策,该政策可在 WasteTrade 平台上免费查阅。
  3. 3. Force Majeure
    1. 3.1 如果由于 Waste Trade 无法合理控制的情况,包括但不限于任何天灾、特殊恶劣天气、电力供应故障或短缺、洪水、干旱、暴风雨、闪电或火灾、抗议、罢工、闭厂、贸易纠纷或劳工骚乱,Waste Trade 取消通过 Waste Trade 网站进行的任何销售或运输安排、战争或军事行动、爆炸、恐怖主义行为、国家或地方紧急状态、政府或其他主管当局的任何行为或任何种类的劳资纠纷(包括涉及供应商雇员或分包商的劳资纠纷)、第三方的延误或故障(均称为 "不可抗力事件"),WasteTrade将不对任何一方可能遭受的任何损失或损害承担责任。
    2. 3.2 如果买方/卖方取消订单,任何运输费用将转由买方/卖方支付。
  4. 4. Right to bring a claim
    1. 4.1  A User has the right to bring a claim relating to the product or service within 3 days from the date of the issue giving rise to the claim occurred. Any claims brought after this period will be considered time-barred and the User agrees to waive any right to bring these claims.
    2. 4.2  In order to bring a claim, a User must submit written notice which details the nature of the claim, facts and supporting documentation to (email) within the 3-day period.
    3. 4.3 Waste Trade will not be liable for any claims brought received after the 3-day period.
  5. 5. Deal Summary
    1. 5.1  After a deal is accepted and signed by Users, they will receive a summary which will includes commercials, logistics and essential information for each deal
    2. 5.2  Should any of the information on the Deal Summary be incorrect, Users should contact Waste Trade as soon as reasonably possible to inform them of the error.
    3. 5.3  If Waste Trade does not receive any notice of any incorrect information on the Deal Summary, it will be deemed as accepted by the User and the deal will go ahead.
  6. 6.  Communcations
    1. 6.1  All notices under these Terms and Conditions must be in writing and signed by, or on behalf of, the party giving notice (or a duly authorised officer of that party).
    2. 6.2  Notices shall be deemed to have been duly given:
      1. a. 交付时,如果是在收件人正常营业时间内通过快递或其他信使(包括挂号信)交付;
      2. b. 发送时,如果通过传真或电子邮件传送,并生成成功传送报告或回执;
      3. c. 如果通过国内普通邮件邮寄,则在邮寄后的第五个工作日;或
      4. d. 如果通过航空邮件邮寄,则在邮寄后第十个工作日。
    3. 6.3  All notices under these Terms and Conditions must be addressed to the most recent address or email address notified to the other party.
  7. 7.  No waiver
    1. 7.1  No delay, act or omission by a party in exercising any right or remedy will be deemed a waiver of that, or any other, right or remedy nor stop further exercise of any other right, or remedy.
  8. 8.  Severance
    1. 8.1  If one or more of these Terms and Conditions is deemed to be illegal, invalid or unenforceable, all other clauses within the Terms and Conditions will remain fully enforceable.
  9. 9.  Law and urisdiction
    1. 9.1  This Agreement shall be governed by and interpreted according to the law of England and Wales and all disputes arising under the Agreement (including non-contractual disputes or claims) shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English and Welsh courts.
  10. 10.  Third Party Rights
    1. 10.1  A person who is not party to the Contract under these Terms and Conditions has no rights under the Contracts (Right of Third Parties) Act 1999 to enforce any term of the Contract but this does not affect any right or remedy of a third party which exists or is available apart from under that Act.

 

 

反奴隶制和人口贩运

  1. 1. WasteTrade 致力于打击现代奴役和人口贩运,并对英国和欧盟以外的供应材料以及供应链中奴役/人口贩运风险的增加保持警惕。
  2. 2. WasteTrade 将努力监控平台用户是否有参与现代奴隶制或人口贩运的迹象,但是,为了确保最高警惕性,WasteTrade 需要其用户的协助。
  3. 3. 如果 WasteTrade 的任何用户担心其他用户可能参与现代奴役或人口贩运活动,则要求该用户
    1. a) 立即通知 WasteTrade,以便他们采取行动
    2. b) 拨打现代奴隶制帮助热线 08000121700 或填写在线表格
    3. c) 联系帮工和劳工滥用管理局,电话:08004320804 或 [email protected]
    4. d) 拨打 0800 555 111 联系犯罪热线
    5. e) 联系警方
    6. f) 联系反奴隶制国际组织或其他反奴隶制专业组织
  4. 4. 如需进一步了解什么是现代奴隶制以及如何应对现代奴隶制,请查看 IPHR 论坛为废物和回收利用行业提供的现代奴隶制工具包。